Антология экспедиционного очерка



Материал нашел и подготовил к публикации Григорий Лучанский

Источник:  Ковский. Книга о мужестве и героизме. Аннотация к книге Михаила Ромма «Штурм пика Сталина», изд. «Советский писатель», 1936 г.  На суше и на море  №5, ОГИЗ Физкультура и туризм, 1936

Летом 1933 г. под руковод­ством И. П. Горбунова была проведена экспедиция на высочайшую вершину СССР — пик Сталина (Памир, 7495 м). Наряду с чисто спортивным характером – совершить первовосхождение на этот горный гигант, экспедиция должна была установить на вершине пи­ка Сталина самопишущую ме­теорологическую станцию и провести научные наблюдения. Для выполнения этой задачи экспедиция располагала лучши­ми альпинистами Союза. В ее штурмовую группу вошли К. Абалаков, Гущин, Шиянов, Горбунов, Гетье и Цак.

Несмотря на трудности восхождения на Памире, суровые природные условия его, а также гибель альпиниста Нико­лаева, носильщика Джимбая и ранее серьезное ранение Гущина, восхождение на пик было совершено. 3 сентября 1933 г. Евгений Абалаков вступил на вершину, и каких-ни­будь 200-300 м до нее не до­шел Н. П. Горбунов.

Об этой замечательной экс­педиции и написана книга М. Ромм. Эту книгу мы рекомендуем прочесть каждому. Она в увлекательной форме описывает героическую экспе­дицию, одновременно знакомя читателя с природой Таджики­стана, с его историей и бытом местного населения.

М. Ромм показал в своей книге и участников похода: альпинистов, врача, носильщиков, живших в те дни одним стремлением взять вершину.

Очень хорошо автором пода­но самое ответственное место — восхождение на вершину и спуск штурмовой группы. Чи­тая книгу, вы ясно представляете себе и трудность пути, и его опасности.

Вот образец героического поведения, дисциплинированности и выдержки наших аль­пинистов. Абалакову и Гущину нужно было выполнить ответ­ственное задание — дойти до шестого (последнего) «жандар­ма», найти место штурма его и оборудовать веревочными лестницами, чтобы облегчить восхождение остальным участ­никам штурмовой группы. При преодолении пятого «жандарма» разыгралась следующая драма.

«Снова крутой, почти отвес­ный кулуар. Под ним — без­донная пропасть. Абалаков начинает подъем. Гущин, расста­вив ноги, закрепляется внизу и, наложив веревку на скалу, тщательно страхует Абалакова. Он следит за каждым его дви­жением. Абалаков пробует каж­дый камень, каждый выступ, прежде чем опереться на них рукой или ногой. Он осторо­жен, он знает, какой опасности он подвергает Гущина, если обвалит на него камень. Но порода слишком рыхла. Сып­лется все, за что им возьмешься. И вот камень из-под ноги Абалакова летит вниз, увлекает за собой еще несколько. Прилипнув к скале, Абалаков замер недвижно. Он видит, как Гу­щин, стараясь уклониться от сыплющихся на него камней, прячет голову под выступ ска­лы. Он видит, как один из камней начисто перебивает связывающую их веревку. Оба без страховки висят над пропастью. Потом он слышит крик — большой камень упал Гущину на левую руку, кото­рой он держался за скалу. Об­ливаясь кровью, Гущин не­сколько мгновений балансирует над кручей, почти теряя со­знание от боли. Наконец, ему удается восстановить равнове­сие. Абалаков быстро спу­скается к нему, надежным уз­лом связывает перебитую ве­ревку, закрепляет ее за выступ скалы. Потом приступает к перевязке. На левой ладони Гущина — большая рана, ла­донь и указательный палец рассечены до кости, из раны лезет желтая соединительная ткань.

Абалаков накладывает по­вязку, туго ее затягивает. Кровь не унимается, повязка промокает.

Надо скорее спускаться вниз, в ледниковый лагерь, к док­тору.

Спускаться? А что будет дальше? Спускаться можно только вдвоем с Абалаковым, так же, как и идти вверх Аба­лаков может только вдвоем с Гущиным.

Спускаться — это значит, что первая веревка отказы­вается от восхождения, не выполнив ни одной из возложен­ных на нее задач, даже не установив лагеря на 6 400. Но без первой веревки не пройдет и вторая. Спускать­ся — значит сорвать восхо­ждение.

И Гущин с перевязанной ру­кой, с промокающей от крови повязкой, решил итти дальше».

В результате все шесть «жандармов» были «обработа­ны» и на высоте 6 400 м был установлен еще один вспомо­гательный лагерь.

Или вот другой момент. Шиянов из-за болезни, а Гу­щин из-за ранения руки дол­жны были спуститься вниз, не дойдя до вершины 600 м. Осла­бевшие от болезни и недоедания (остаток продуктов отдали оставшимся штурмовать вер­шину альпинистам), они стали спускаться вниз.

На второй день спуска аль­пинисты проснулись рано ут­ром. Не хотелось вставать. В спальных мешках было тепло и уютно. Усталость и безраз­личие охватывали непреодолимыми оковами. Надвигалось то страшное состояние апатии и безволия, которое в горах опаснее лавин и трещин.

— Пойдем, Юра, — сказал Гущин, собрав последние си­лы. — За нас никто вниз не пойдет.

Шиянов вылез из мешка и помог вылезти Гущину. Он на­дел ему башмаки. И перед тем, как тронуться в путь, запасли­вый Гущин вынул из кармана галетку, которую он берег. Маленький белый квадратик был драгоценностью. Шиянов разломал его на две равные части».

Эта героика и товарищеская спайка участников восхождения красной нитью проходит в книге М. Ромма.

Жаль только, что М. Ромм в некоторых местах своей кни­ги допустил небрежность. Например, на стр. 154 в двух последних небольших аб­зацах повторяются шесть раз «мы». Или на стр. 177 чита­ем: «туман в горах, опаснее лавин и камнепадов». А на стр. 205 «апатия и безволие в горах опаснее лавин и тре­щин». Известный альпинист Абалаков в книге фигурирует, как Аболаков. Но все эти не­удачные места не снижают до­стоинства и ценности книги.

В заключение хочется отме­тить, что книга иллюстрирова­на прекрасными фотографиями. В конце ее приложены: схема пути на вершину пика Сталина, карта этого района, словарь альпинистских и местных тер­минов, встречающихся в книге.


Возврат к списку



Пишите нам:
aerogeol@yandex.ru