Техника альпинизма. Часть 2



Техника альпинизма. Часть 2

Материал нашел, перевел и подготовил к публикации Григорий Лучанский

Источник: Emil Kern, A.E.Roussy. Technique de Alpinisme. La section Genevoise du Club Alpin Suisse. «Sonor», Geneve, 1929. Техника альпинизма. Издано в Женевском филиале Альпинистского Швейцарского Клуба. Изд. «Сонор», Женева, 1929  г.

Перевод с французского

 

ЗИМНИЙ АЛЬПИНИЗМ

Общие сведения

Глубокие познания в альпинизме и  мастерство на лыжах - одни из главных условий для преодоления гор зимой.

Зима прекрасно подходит для прогулок в Предальпах и горных районах в среднем высотою 3000 метровНо не стоит забывать, что горы зимой требуют намного больше силы и выносливости, чем летом. Наибольшую опасность представляют снег, холод, туман, снежные бури, стоит к этому отнестись с особой осторожностью. Из-за большого количества несчастных случаев на лыжах не стоит предпринимать прогулки на лыжах в одиночку, возьмите с собой компанию из нескольких товарищей. Наиболее благоприятное время для прогулок по высоким горам начинается с апреля по июнь, то есть с поздней весны до начала лета. Дни становятся длиннее, холода и сильные снежные бури реже, чем зимой. Снег более рыхлый: подтаявший на солнце и замерзший ночью, за исключением времени фена. Возможность схода лавины меньше, сход лавин происходит только в определенное время и место; снежные наносы более основательные.

 Рис.61. Лавинная лопата «Бернина» (Лопата Изелин)

 

Экипировка и инструментарий

При помощи красного лавинного шнура можно найти засыпанного лыжника. Там, где есть опасность схода лавины, ему необходимо передвигаться по  склону, привязав конец лавинного шнура к груди. Удобно брать с собой лавинный шнур, толщина которого как минимум 6 мм, состоящий их двух частей, каждая из которых по 10 метров. У одной части на конце маленький крюк с защелкой, у другой -кольцо. По необходимости можно связать две части в один шнур, пристегнув крюк к кольцу. Лавинный шнур находит свое применение, когда речь идет об изготовлении спасательных саней.

Можно оценить пользу лавинной лопаты особенно в поисках человека, засыпанного лавиной, при откапывании двери убежища или бивака из снега. Лопату можно легко переносить, учитывая ее незначительный вес (рис. 61).

На прогулку по высокогорьям с собой необходимо взять ледорубы как минимум один на троих человек. Их можно положить в рюкзак, острым концом вверх. Также нужно с собой взять страховочный трос при прохождении ледника для связки троих; если в связке много человек, то необходимо взять с собой запасной 20-ти метровый трос. В качестве других вспомогательных средств необходимо при себе иметь: пленку (которая предохраняет от буксования),  ножи (ножи для твердого снега), шипы, карту, компас, альтиметр и план дороги, по которой следуют. Кроме того необходимо взять с собой запасные части крепежа для каждого из группы, а также  в качестве снаряжения для группы взять, запасные наконечники, аграфы для ремонта, лист железа, длинные тонкие гвозди около 4 см, болты, латунную проволоку, молоток, щипцы и бур. 

 

Трасса при подъеме

Летние дороги редко схожи с трассой при подъеме зимой. Большинство может даже ими пренебречь, так как, катание на лыжах позволяет легко перемещаться. До подъема необходимо, однако, исследовать склоны, по которым собираются подниматься. Следует избирать всегда путь в той части, где склон наименее крутой, избегать поворот на месте и совершать устойчивый подъем. Необходимо избегать неровности земли и ямы таким образом, чтобы не потерять высоту. По этой же причине подъем будет дольше. Трасса должна быть узкой; угол наклона должен быть оптимальным для того, чтобы избежать любое скольжение вперед и любое препятствие, связанное с  буксованием на лыжах.

 

Подъем, спуск и порядок следования

Для экономии ваших сил не следует отрывать лыжи от снега; они должны всегда скользить. Пленка должна быть приклеена или должна быть прикреплена к лыжам при помощи ремней для того чтобы предотвратить скольжение вперед, а ножи (ножи для твердого снега) необходимы для предотвращения скольжения сбоку.

Следует избегать очень узкие полосы движения; между впереди идущим лыжником и следующим за ним на полосе движения необходимо оставлять пространство в несколько метров, для того чтобы можно было сделать поворот на месте без особого труда. При возможном сходе лавины оставляют определенный интервал между каждым лыжником согласно ширине лавины на склоне (Смотрите главу: «Правила поведения в случае угрозы лавины»). Разговаривать стоит только при особой необходимости; все внимание должно быть направлено на землю и на возможные препятствия.

Перед уходом надо натереть воском лыжи (смазать). Карманы куртки и штанов должны быть застегнуты. Несколько разминочных упражнений, (изгибы и прыжки), выполненных перед отправлением, придают телу гибкость, которая заменяет отдых.

Именно лучший лыжник идет впереди во время спуска. Он выбирает самую подходящую дорогу и должен быть очень внимательным, чтобы заметить любое препятствие или опасность. Он регулирует свою скорость движения согласно с другими и согласно типу местности, состоянию снега и атмосферным условиям. Лыжники должны следовать по обозначенной лыжне. Следует ходить на оптимальные расстояния (Смотрите главу: «Правила поведения в случае угрозы лавины»). Цепочку лыжников замыкает человек, который должен строго следить за тем, чтобы никто не остался позади. Путеводитель собирает время от времени лыжников в назначенных местах.

Ходьба должна быть стремительной и непрерывной. По причине большого различия местности, годной для хождения на лыжах, и различного типа снега в Альпах, возможны все виды поворотов и остановок. На крутых склонах, по слегка скользящему снегу, в узких проходах и на ледниках, наиболее правильным движением считается поворот на параллельных лыжах, даже при помощи палки и поднятии лыж. При выполнении такого движения сохраняется хорошее равновесие и затрачивается меньше сил.

 

Правила поведения в случае угрозы лавины

Во время схода лавины или сразу после неё, при порывах фёна, альпинисту нужно быть особенно осторожным.

На покрытых снегом склонах, крутизна которых больше 25 градусов, всегда есть вероятность схода лавин, наиболее опасные из которых те, которые появляются в тех случаях, когда рыхлый снег на склоне покрылся толстой плотной коркой — настом (такие лавины называются «снежными досками»).

На лавиноопасных склонах нужно планировать трассу так, чтобы избежать все узкие кулуары, неровную поверхность и резкие перепады, в то время как необходимо отыскать гладкие склоны, гребни, хребты гор и скопление скал. Ровные участки на крутых склонах нужно преодолевать по их нижнему порогу. Спуск со склона должен начинаться как можно выше, и, по возможности, с отвесной скалы. Склонов, которые проходят по нижней части земельного уступа или тех, которые приводят к ущелью, нужно обходить стороной.

Чтобы правильно дать оценку снежному покрову рекомендуется как можно чаще измерять глубину снега палкой; для этого треккинговую палку переворачивают острым пиком вверх и погружают в снег. В таком случае лучше будет воспользоваться палкой со съёмным кольцом. Если снег уже слишком подтаял в нижний слоях, или ветер нанёс сугробы или снежники, или же на поверхности наста образовался новый слой снега, то спуск с такого склона не желателен.

В любом случае нельзя отпускать одного человека на участки, подверженные сходу лавины. Группа должна так рассчитать дистанцию между альпинистами, чтобы  в случае, если один человек подвергается опасности, другие смогли бы  помочь ему сразу, как только произошёл несчастный случай. Эта мера осторожности должна строго соблюдаться во время спусков.

На склоне, подверженному сходу лавины, нельзя совершать ни прыжков, ни резких поворотов; во что бы то ни стало нужно избегать падений; спуск сводится к постоянному поиску нелавиноопасных мест. В некоторых случаях рекомендуется снять лыжи и спускаться пешком, следуя линии ската.

Поздней весной и ранним летом можно избежать лавины, совершая спуски в то время, пока снег ещё не успел растаять, например, утром до 10 часов или когда он начинает подмерзать во время сумерек.

Перед тем, как начать схождение по лавиноопасному склону, необходимо всегда привязаться лавинной веревкой и натянуть её. Веревка закрепляется только в том случае, если опасный участок не очень длинный и если те, кто укрепляет веревку находятся в безопасном месте.

 

Правила поведения в случае схода лавины

Когда опасность схода лавины неизбежна, нужно ослабить крепления. Когда лавина уже двинулась с места, тому, кто оказался в опасности, нужно действовать очень быстро: возможно, ему удастся спастись бегством по боковой части склона; возможно у него получится удержаться за свою треккинговую палку, вонзив её в снег. Если альпиниста оторвало от земли, он должен попробовать освободиться от креплений; и энергичными плавательными движениями, поворачивая голову вправо, стараться держаться на поверхности.

Партнёры исчезнувшего альпиниста должны внимательно обследовать ход движения лавины, место, где исчез их компаньон и, особенно, место, где снежная масса, покрывающая его на данный момент, останавливает своё движение.

 

Поиски туриста, погребенного под лавиной

Прежде всего, нужно действовать быстро и методично, а также нужно выбрать кого-то одного, кто давал бы всем команды. Нужно установить по результатам выполненного обследования, по какой дистанции следовал погребённый человек, и обозначить возможные ситуации. В подходящем месте необходимо установить пункт вещания, чтобы в нужный момент успеть сообщить альпинистам, занятым спасательными работами, о возможном повторном сходе лавины.

Затем, с особой точностью нужно исследовать территорию, где произошёл несчастный случай, с целью обнаружения на поверхности видимых частей тела (кончики пальцев, руки, ноги) или деталей снаряжения (кончики лыж, лавинная верёвка). Если всё это не даёт никаких результатов, тогда место несчастного случая должно быть методично зондировано при помощи лыжной палки (сняв кольца с шипами) и ледорубов. В таком случае спасатели располагаются в одну линию на расстоянии 5-10 метров ниже линии, на которой предполагается должен находиться человек.


 

Если и эта работа не привела ни к каким результатам, при помощи лавинной лопаты или лыж следует начинать капать параллельные канавы (рис. 62), шириной 1 метр, отдалённых друг от друга на 2-3 метра, продолжая зондирование в нижней и боковых стенках.

Поиски должны продолжаться (особенно если снег слишком  пористый и лёгкий) до тех пор, пока не будет какого-то результата. Исключения составляют случаи, если сама спасательная группа находится под угрозой опасности (снежная буря, ночное время). Если площадь зондирования слишком велика, при небольшом количестве спасателей, нужно без промедления вызывать спасательный отряд.

В случае обнаружения засыпанного человека, в первую очередь необходимо освободить ему голову; нос и рот очистить от снега. Попытки вернуть пострадавшего к жизни должны продолжаться до последнего, насколько это возможно.

 

Сани из лыж для транспортировки раненого

Чтобы спустить раненого в долину как можно быстрее, необходимо сделать сани. Для этого потребуется две пары лыж, лыжная палка, веревки и ремни для крепления. Рис. 63 и прилагаемые объяснения помогут в правильной сборке

Для того чтобы пострадавший чувствовал себя комфортно, нужно положить на сани одежду и рюкзаки.

Пострадавший должен быть привязан к саням, и что ещё более важное – нужно проследить, чтобы он ни в коем случае не замерзал.


 Лыжи расположить на снегу вплотную друг к другу, наиболее длинную пару лыж разместить в середине.

Лыжи соединить между собой креплениями.

Перед креплениями положить палку и привязать её.

Привязать носки внутренних и внешних лыж к поперечной палке.

Крепко привязать лавинным шнуром концы передней палки к креплениям внешних лыж.

Привязать буксировочные канаты (или тормозные) к передней палке и к носкам лыж, а также к креплениям внешних лыж.

 

Передвижение на лыжах по леднику

Веревка для лыжника – это ещё и способ подстраховать себя на льду. Но нужно уметь правильно пользоваться веревкой, иначе она только повысит риск. Веревку всегда нужно привязывать при подъёме; при спуске в любом случае нужно страховаться веревкой, чтобы обеспечить себе и группе полную безопасность. Нужно отдавать предпочтение тройной связке, так как двойная связка менее безопасна; если в связке больше троих человек, то это только замедляет ход команды. Расстояние между альпинистами в связке не должно превышать 10 метров, потому что в таком случае веревка тянется по земле, намокает и замерзает. Слишком длинная веревка чувствительно замедляет ход, затрудняет совершение поворотов и остановок.  


 

Веревка должна быть всегда слегка натянута во время хода и спуска команды; она не должна лежать на земле. Нельзя держать ослабленные кольца веревки в руках, так как при падении в ущелье тот, кто держит эту веревку, упадёт глубже (как раз на глубину, равной длине веревки, которую он держал в руках). Кроме того, обе руки должны быть свободными, чтобы спокойно работать палками (рис.64).

Полуметровая застёжка, прикрепленная у каждого к грудной обвязке, очень полезна в случае вызволения из снега застрявшего партнёра.

Веревка должна быть натянута перпендикулярно направлению ущелья для того, чтобы только один человек из связки смог бы упасть в то же ущелье.

Партнёры в связке могут двигаться один за другим (рис.65), рядом друг с другом (рис.66) или выстроившись в эшелон.

Все члены команды должны чётко следить за направлением ущелий, которое, возможно (в случае, если ущелья не видны), может оказаться ледником.

Скорость хода должна быть умеренной: следует воздержаться от прямых быстрых спусков, чтобы избежать падения. А падение, в свою очередь, может привести к разрыву достаточно крепкой связки.

Чем больше трещин на льду, тем ниже должна быть скорость для того, чтобы полностью исключить вероятность падения.

В случае плохой видимости, вызванной туманом, слишком ярким солнцем или ночным временем суток, максимально медленная скорость продвижения – главное условие безопасности для туристов. Иногда даже приходится двигаться одному, пока остальные страхуют.

  

Снижение скорости достигается путём поворота или спуска торможением (поворот полуплугом), и об этом нужно громко сообщить партнёру, который спускается за вами.

Для более безопасного продвижения и в целях исключения возможного падения, при изменении направления движения, рекомендуется использовать поворот полуплугом. Манёвры совершаются всей связкой сообща, в независимости от того, двигается группа попеременно один за другим, одновременно рядом в одну линию, или поэшелонно.

Чтобы избежать возможных «сюрпризов» от членов команды, первый идущий в связке подаёт сигнал «отсоединиться», поднимая вверх лыжную палку. Наклон палки в сторону нового направления указывает на начало движения.

Более слабым лыжникам нужно дать достаточно времени на совершение данного манёвра. Двигаясь таким образом нужно избегать наезда на веревку, привязанную к партнёру, идущему за вами, приподнимая её рукой при поворотах (рис. 67)

Нужно воздержаться от всевозможных прыжков и резких поворотов, чтобы предотвратить разрыв снежного моста

Лыжники, следующие позади, должны постоянно следить за теми, кто идёт впереди них. Если партнёр провалился в снег, другие должны попытаться остановиться, упав на землю, или установить лыжи поперёк, воткнув палки в снег. Затем необходимо закрепить верёвку кольцом на лыжной палке или погружённом в снег ледорубе, и на эту конструкцию погрузить пострадавшего, по технике двойного хомута.

 

В случае обвала серака или трещины в леднике, на заснеженных крутых и обледенелых склонах, когда лыжи теряют управляемость, лучше снять их и идти пешком.

Спуск в связках нужно чаще тренировать на поверхностях не ледниковых. Сначала тренировки проводятся не в связках, сохраняя дистанцию 10 метров, затем в связках, используя лавинный шнур. Полезно будет отработать ситуацию спуска в связках, а также ситуацию по оказанию помощи лавинным шнуром.

Тот, кто передвигается на лыжах по ледникам, не владея техникой спуска в связках, может растеряться и подвергнуть себя и своих партнёров опасности.

 

ОРИЕНТИРОВАНИЕ В ГОРАХ

Общие сведения

Только постоянная работа с картой позволяет обеспечить достоверные знания в области альпинизма. Нужно досконально изучать каждый маршрут, чтобы потом сравнить каков он на карте и в действительности. Таким образом, возможно выявить, какие особенности местности могут быть отражены на карте, а какие – нет.

Не требуйте от карты дать вам больше, чем она может.

Изучите масштаб карты, которой вы пользуетесь, и знайте, что:

 

1: 100.000

1 сантиметр

=

1 километр

1: 80.000

1.25 сантиметр

=

1 километр

1: 50.000

2 сантиметра

=

1 километр

1: 25.000

4 сантиметра

=

1 километр

1: 20.000

5 сантиметров

=

1 километр

 Изучите нанесение обозначений на карту. На большинстве швейцарских карт объекты наносятся под углом север-запад. Большая часть французских карт – зенит.

На изогипсовых картах определите эквидистантность (расстояние между высотами последовательных изогипс). Изучите вашу карту до того, как отправиться в путь, и наметьте маршрут.

В дороге пользуйтесь картой, но не забывайте поднимать от неё глаза и оглядывать местность.

Если вы заблудитесь, будет уже слишком поздно думать об ориентировании, и не забывайте следить за точкой стояния (своим местоположением).

Время от времени останавливайтесь, чтобы сличить карту с местностью.

 

Ориентирование

a)  по компасу:

Сначала устанавливают значение поправки направления, затем прикладывают компас к любой вертикальной линии координатной сетки, чтобы она проходила через указатели Север - Юг, и поворачивают карту до тех пор, пока северный конец магнитной стрелки не совпадет со значением поправки (угол отклонения обычно равен 9° на запад). Проследите, чтобы рядом с компасом не было металлических предметов (ледорубы, ножи, шипы ботинок и др.)

б)  по солнцу (наблюдая за тенью от предметов):

в 6 ч. солнце на востоке;

в 9 ч. солнце на юго-востоке;

в 12.00 ч. солнце на юге;

в 15.00 ч. солнце на юго-западе;

в 18.00 ч. солнце на западе.

в)  по часам:

Для этого часовую стрелку направляют в сторону солнца: при таком положении часов биссектриса угла между часовой стрелкой и цифрой 12 на циферблате укажет направление на юг.

г)  по полярной звезде:

Полярная звезда всегда находится на севере. Направление определяется следующим образом: через две крайние звезды «ковша» (Большая Медведица) мысленно проводится прямая, на которой откладывается пятикратное расстояние между этими звездами. В конце пятого отрезка находится Полярная звезда, точно указывающая на север.

д)  по луне (очень приблизительно):

Полная луна:                 в16 ч. - на востоке,

в полдень – на юге,

в 6 ч. – на западе;

Первая четверть:           в 16 ч. – на юге,

В полдень – на западе;

Последняя четверть:     в полдень – на востоке,

в 6 ч. – на юге.

 

Определение точки стояния

Для того, чтобы сориентироваться по карте, нужно сначала определить точку стояния. Если мы её не знаем (что очень важно), можно определить её по рельефу поверхности, склонам или при помощи альтиметра, так как мы всегда знаем (± километр), в каком регионе мы находимся. Мы также с точностью можем определить своё местоположение с помощью нового компаса «Büchi» Альберта Нидерманна (рис. 68).



После того, как карта сориентирована, определяем две важных точки на местности. Обозначив эти ориентиры на карте, последовательно их визируют. Диск компаса вращают до тех пор, пока магнитная стрелка не будет указывать на ориентир. После визирования каждого из ориентиров, компас возвращают в исходное положение и помещают его на карту таким образом, чтобы красная стрелка была направлена на визируемый ориентир (см. рис.70). Таким образом, получают две прямые P-S и Pʹ-S, пересечение которых и будет являться точкой стояния S (рис. 69). 



Определение видимых ориентиров на местности.

Расположите карту (сориентированную) на земле.

Поставьте вертикально длинную иглу (или подобный предмет – травинку, соломинку) в точку стояния на карте (А).

Провизируйте с помощью другой иглы определяемую точку (S).


 

Эта точка находится на линии AB (рис. 71).

Рассчитайте расстояние.

Обратите внимание на разницу высот между точкой стояния и определяемой точкой и на высоту препятствий, которые находятся между точками A и В.


 Coordonnées Sud-Nord – координаты юг-север; Flèche de direction – направляющая стрелка; index – метка; échelle – масштаб; disque de mise ou point – визирное кольцо; miroir – зеркало; noms géographiques – географические названия

Не забывайте о перспективном плане (рис. 72).

Компас «Büchi»  будет вам ценным помощником в определении неизвестных ориентиров. 

Определение высоты

A=место стояния

S=точка определения высоты С постоянной практикой высоту точки стояния можно определять и с помощью карты, благодаря изогипсам. Но в некоторых случаях, особенно находясь на скале, использование альтиметра (высотомер) просто необходимо.

С хорошим альтиметром, в статичном положении, можно определить высоту около 10-20 метров. 

Будьте осторожны: чтобы не зависеть от перепадов атмосферного давления необходимо на каждой точке, высота которой вам известна (железнодорожная станция, дом, перевал, вершина), вращать диск альтиметра так, чтобы деление указывало на известную высоту точки.

 

Подготовка чертежа маршрута

Каждый раз, как это возможно, нужно тщательно подходить к прокладке маршрута. После того, как вы определили путь на карте, кладём на неё копировальную бумагу и прорисовываем очень чётко дорогу, отмечая все развилки, а также все легко уловимые точки (домики, опушки лесов, слияние рек, скалы и др.) и их высоты.

 

Перспективный вид точки А

Затем рассчитывают примерное время хода между определёнными точками: 4 км/ч (или % от часа за км), время, к которому добавляют один час за 800 метров (20 минут за 100 м.) подъёма, или один час за 400 метров спуска (рис. 73, 74).

Это время действительно при хорошей дороге. При восхождении в сложных условиях, нормы не существует, и поэтому прокладку делают по фотографиям. (См. подобные вкладки в справочниках ЦСА (Центра стратегического анализа)).

 

Использование чертежа маршрута

a) В светлое время суток.

Направляясь, например, от хижины, направление движения определяют к первому ориентиру с помощью прокладки или компаса. При необходимости на местности ищут промежуточные ориентиры. В принципе, использование компаса не так уж и обязательно, за исключением случаев смены направления. Нужно придерживаться прямой линии настолько долго, насколько это возможно; если непреодолимое препятствие вынуждает вас отклониться от  курса, действовать нужно, как это показано на рисунке 75. Компас «Büchi» имеет на своём подвижном диске два дополнительных деления 60° на восток и 60° на запад, что позволяет без дополнительных расчетов использовать свойства равностороннего треугольника (все стороны правильного треугольника равны между собой, а все углы равны 60°).


 Рис. 73

Взято из швейцарского топографического атласа, страница 482 (год изд. 1926).

1 : 50,000. 1 км. = 2 см.

С согласия Федерального бюро расследований.

 

В точке А  -

В точке В – пройти между ручейком слева и утёсом справа

Начиная с точки С – двигаться вдоль хребта, между точкой D и Забоной, понижение 100 м, повернуть налево


Рис. 74. — Прокладка маршрута.

Отправление: Рандонь — Прибытие: Забона.

Приблизительное время в пути (с учётом остановок):

Путь прохождения: 8 км. - 2 часа

Разница высот: 1329 м. = 4 ч. 1/4

Итого 6 ч. 1/4

b) В лесу, в тёмное время суток, в тумане или в ураган.

В этом случае необходимо учитывать сбавление скорости хода и умножать на 2 рассчитанное время (в 2 раза – это в среднем, при сильном ветре в 3 раза, а то и в 4 и в 5).

 

Рис. 75. — Способ преодоления препятствия.

I – по треугольнику, H – по трапеции

AB = направление движения.

Расстояния (115, 164, 110) измерены в шагах.

Важно (например, двигаясь в тумане по леднику) – придерживаться прямой линии. Если вы двигаетесь в одиночку - это почти невозможно; вдвоем – достаточно трудно; втроём и более – это вполне возможно. Члены команды двигаются в 8-10 шагах друг от друга, по прямой линии, строго по компасу. Ночью группа включает фонари. Замыкающий колонну берёт на себя командование. Он постоянно должен следить за тем, кто скрывается из его поля зрения за впереди идущими; и к тому же он должен быть всегда уверен в правильности пути.  Отклонения от хода должны быть немедленно замечены и громко и чётко сообщены. Например: «Шаг влево!» или «Два шага вправо!» Время от времени колонна останавливается для того, чтобы дать возможность командиру (замыкающему колонну) сверить путь по компасу.  Когда препятствие преодолено, дальше нужно следовать, как показано на рисунке 75. В точке В, команда принимает прежнее построение, как в начале пути.


Возврат к списку



Пишите нам:
aerogeol@yandex.ru, cess@aerogeologia.ru