Руководство для сдачи норм на значок «Альпинист СССР» . Часть 2



Руководство для сдачи норм на значок «Альпинист СССР» . Часть 2

Материал нашел и подготовил к публикации Григорий Лучанский

Источник: Бархаш Л. Заслуженный мастер альпинизма. «Альпинист СССР». Руководство для сдачи норм на значок «Альпинист СССР» I степени. В тексте 28 рисунков. ОГИ3 — Физкультура и туризм. Москва, 1935 г.


12. Режим движения и отдыха в горах

Режим передвижения в горах играет огромную роль. Срыв дыхания и работы сердца, вследствие неправильно взятого темпа передвижения, чрезвычайно трудно восстанавливается и ведет нередко к тому, что дальнейшее восхождение вследствие развития горной болезни становится невозможным. Работа в горах производится с большим трудом не только от того, что передвижение происходит не по ровной дороге, но и потому, что утомление в разреженном воздухе наступает быстрее, чем при нормальном барометрическом давлении.

Известны два метода темпов движения и организации марша в горах: а) чередование коротких периодов движения и отдыха, б) передвижение замедленным темпом, но без остановок в течение 1—2 часов, поскольку остановки требуют поочередного приспособления к работе и покою.

При передвижении по трудным склонам, передвижении с грузом, при наличии в группе недостаточно тренированных альпинистов нужно следовать первому методу.

В низких местах вполне применимы нормы обычного уставного марша — около 120 шагов в 1 минуту с 10-минутными привалами после каждых 50 минут ходьбы. Передвижение по дорогам и удобным тропам с крутизной, не превышающей 5—10°, на высотах примерно до 2000 м, производится с 10-минутным отдыхом после каждых 40 минут подъема.

В дальнейшем ритм и темп передвижения должны строиться, исходя из рельефа местности и нагрузки туриста, учитывая все время частоту дыхания и пульса и не допуская значительного учащения их. При учащении дыхания свыше 24 в минуту и пульса свыше 120 в минуту необходимо делать чаще остановки и при дальнейшем движении уменьшать ширину и частоту шагов.

На высотах 2500—3500 м число шагов должно уменьшаться до 60—80 в минуту, в зависимости от крутизны склона; после каждых 5—10 минут передвижения делается 1 — 2-минутный отдых стоя. После 40 минут хода—10-минутный отдых сидя, в закрытом от ветра месте.

На больших высотах передвижение производится еще более замедленным темпом, ширина шага уменьшается, делается 25—30 шагов в минуту и 1-минутная остановка стоя, после 3—5 минут ходьбы.

При еще более трудных подъемах остановки на 1—2 минуты делаются после каждых 10—30 шагов.

Ни в коем случае нельзя дожидаться остановок, чтобы «переводить дыхание». Ровное дыхание должно быть обеспечено уже на самом марше.

После 2 часов трудного подъема и 3 часов легкого подъема делается привал на 1—1½ часа. Дневной переход, как правило, должен укладываться в 6—7 часов. После 3—4 дней похода обязательна дневка.

 

13. Организация привалов и бивуаков

Места для привалов и бивуаков должны удовлетворять следующим требованиям:

1. Ровная площадка в закрытом от ветра, безопасном от камнепадов и лавин и дождевых потоков месте. От ветра можно устраивать закрытие из камней.

2. Наличие поблизости питьевой воды и, если возможно, топлива.

3. Палатку нужно ставить на сухом месте, преимущественно на траве, мягком грунте, морене, ровной каменной плите.

4. Даже на неровной морене располагаться лучше (теплее, суше), чем на ровной ледниковой или фирновой площадке.

5. Если приходится останавливаться на ночлег на площадке из камней, выбирают и тщательно укладывают рядом плоские камни или очищают место от камней.

6. В случае необходимости ночевать на ледниковых и фирновых склонах для ночлега вырубается площадка или в фирне устраивается пещера, где люди ночуют в палатке.

7. Для защиты от холода на ночь одевается все сухое. Во время привала или ночлега на льду или фирне важнее всего защитить себя от холода снизу. Для этого под себя укладываются: лишняя одежда, бумага, веревка (сложенная в один ряд), рюкзак.

8. В случае вынужденного ночлега (застала темнота, непогода, несчастье с товарищем) при отсутствии палатки и спальных мешков ноги, освобожденные от ботинок, обертываются бумагой между носками и засовываются в рюкзаки, люди садятся на веревки теснее один к другому, одев на себя весь запас теплых вещей и обернув бумагой спину и живот.

При вынужденном ночлеге на льду или фирне или при низкой температуре лучше не садиться, а согревать себя гимнастикой или отдыхать попеременно, чтобы не давать уснуть друг другу.

В случае вынужденного ночлега на скалах, при отсутствии надежной площадки, на ночь нужно привязаться к вбитым в скалу крючьям (рис. 28).


Рис. 28.

9. Снятые с ног ботинки должны находиться в теплом месте (если температура воздуха ниже нуля): в спальном мешке, под головой — в рюкзаке или мешочке, иначе ботинки замерзнут. Предварительно с них счищаются снег, грязь, застрявшие между гвоздями камешки, трава.

10. Промокшее или увлажненное имущество (палатка, спальный мешок, одежда, носки, обувь) обязательно просушиваются днем, во время привала.

11. Палатка (Шустера) ставится на принесенных кольях (лучше всего складных) или ледорубах. В качестве приколышей служат: деревянные колышки, алюминиевые шпильки, крюки для скал и льда, камни, кошки (на льду или твердом фирне).

 

14. Питание в горах

Передвижение в горах с грузом в 15—20 кг за плечами в холодную и ветреную погоду требует значительных энергетических затрат. Питание должно быть, прежде всего, достаточным по своей калорийности. Эта калорийность соответствует калорийности пайков, применяемых для лиц тяжелого физического труда, т. е. достигает 4000 калорий. Паек должен быть по возможности более концентрированным и должен состоять из продуктов, быстро превращающихся в удобоваримое состояние.

Пища туриста в горах в общем не должна резко отличаться от той пищи, к которой он привык, так как каждое резкое отклонение от привычной диеты вызывает расстройство пищеварения, способствует проявлению желудочно-кишечных форм горной болезни. Необходимо и обязательно пользоваться горячей пищей. Излишний расход энергии на согревание пищи способен вывести из равновесия организм, находящийся на грани горной болезни. Мясные консервы при восхождении должны заменяться частично рыбными в томате, которые легче перевариваются и выгодны наличием кислоты в томате. С целью увеличения кислотности необходимо ввести в паек сухие фрукты, причем предпочтительно иметь такие фрукты, которые не содержали бы в себе большого количества отбросов и трудно перевариваемых сердцевин. Лучшими являются сушеные абрикосы без косточек, чрезвычайно портативные в прессованном виде. Необходимо кстати подчеркнуть, что вопрос портативности и удобства распределения пайков между участниками похода играет большую роль в деле организации питания.

Рекомендуемый состав питания для альпиниста (расчет 1 человека на 1 день, в граммах):

1. Сухари или галеты пшеничные - 250—300

2. Печенье - 50

3. Сахар - 150

4. Кондитерские изделия (фруктовые конфекты, монпансье) -25

5. Масло сливочное -60—100

6. Шпик свиной, грудинка свиная - 40

7. Сыр - 50

8. Консервы мясные - 200

9. Консервы рыбные - 100

10. Копчености (копченая колбаса, охотничьи сосиски) - 50

11. Макароны, вермишель - 50

12. Крупа (манная, рисовая, гороховое пюре) - 50

13. Сушеные фрукты - 50

14. Лук, чеснок - 10

15. Чай - 5

Кроме того, надо иметь на группу бутылочку клюквенного экстракта, коробку соли, баночку консервированного томата. Дополнительно можно взять на одного человека какао 10 г, сгущенного молока ¼ банки (или молока в порошке), яйца в порошке, магги.

Питаться в горах нужно часто, но понемногу. Утром принимается легкий завтрак (лучше всего каша, макароны). Через 2—3 часа движения — холодные консервы, копчености, или хлеб с сыром с маслом и сушеные фрукты; если можно, готовится чай. Вечером — горячий обед.

Режим питья. 1. Во время движения желательно вместо питья прополаскивать только рот.

2. Водой пользоваться ограниченно, до 1 литра в сутки на человека, прибавляя к воде экстракт (клюквенный или брусничный).

3. Рекомендуется при наличии сухости во рту держать в нем небольшой камешек или косточку фруктов.

 

15. Опасности гор

Общие понятия. Многочисленные опасности подстерегают на каждом шагу в горах неподготовленного или неосторожного альпиниста.

Эти опасности происходят от крутизны скалистых, ледяных, фирновых склонов, где можно потерять равновесие, сорваться вниз и разбиться. Большую опасность представляют трещины ледников, особенно скрытые трещины, куда нередко со смертельными исходами срываются альпинисты. Гибель или увечья могут принести каменные и ледяные обвалы и камнепады. Лавина может похоронить в своих пушистых объятиях сразу сотню человек. Опасности несет непогода в горах: буря, метель, дождь, туман, сильный ветер, гроза могут стать причиной гибели. Лучи солнца, отражаясь от сверкающего фирна, несут ослепление незажмуренным глазам, болезненные ожоги открытому лицу, шее, рукам. В разреженном воздухе человека может охватить и лишить сил горная болезнь. Наконец в горах, вдали от селений, человек может стать жертвой истощения, голода, мороза.

Опасности гор разделяются на объективные, т. е. зависящие от природных условий гор (внешних причин), и субъективные, т. е. происходящие из-за личных качеств человека: его неосторожности, беспечности, неподготовленности. Конечно, резкой разницы не может быть между теми и другими причинами, так как даже непредвиденные опасности гор, как, например, буря, гроза, большой обвал или лавина, могут не принести вреда опытному альпинисту, заранее принявшему меры предосторожности или быстро ориентировавшемуся в момент опасности.

Непогода. Одну из наибольших опасностей в горах несет с собой непогода (дождь, туман, буря, метель, гроза).

Признаки наступающей непогоды. Буря, метель, дождь, гроза, туман и холод на высоте особенно опасны, так как они наступают иногда совершенно неожиданно. Поэтому важно разбираться в признаках, указывающих на предстоящее изменение погоды.

Признаки наступающей плохой погоды: круг вокруг луны, яркий блеск звезд перед утром, поднимающийся туман, сильная утренняя заря, особая теплота воздуха в ранние часы и при завуалированном солнце.

Признаки сухой, хорошей погоды: вечерняя заря, особая теплота воздуха вечером в отдельных местах леса и на высотах, вечером туман в долинах, безветрие и прояснение. Утром сильная роса и курение (облака) на горах, холодная ночь.

В течение дня ветер низовой, т. е. из долин вверх, в течение ночи горный ветер, т. е. с горы вниз, являются признаком устойчивой хорошей погоды. Перемена направления ветра говорит о приближении непогоды.

Теплый ветер приносит часто плохую погоду. Исключительная ясность и кажущаяся близость горы, темно-голубой цвет леса указывают на дождь.

Грозы дают знать о себе во время теплых месяцев слоистыми облаками, которые появляются рано утром на высоте 2—3 тысяч метров и затем снова исчезают. Приблизительно за 2 часа до грозы можно наблюдать большие высоко нагроможденные груды облаков.

Горная буря, сопровождаемая, большей частью, резким падением температуры, наступает часто неожиданно, при хорошей погоде. Ее легко распознать издалека по поднимаемым ветром клубам снежных полос. Сила бури большей частью затрудняет взаимные объяснения, так как заглушает голос.

Очень низко нависшие, темные, проносящиеся с большой скоростью облака часто говорят о приближении снежной бури. Если положение позволяет, надо тотчас спускаться вниз.

Снежная буря, часто соединенная с туманом и холодом, держится иногда с неослабевающей силой несколько дней.

Дождь делает скользкими скалы, в результате растет опасность сорваться. Подмытые водой породы обрушиваются вниз камнепадами. Потоки воды от сильного дождя могут смыть группу альпинистов, неосторожно оставшуюся в желобе, в русле горного потока. Поднявшаяся вода горных потоков иногда смывает целые дома, уносит людей, скот в горных селениях. Понижение температуры, нередкое после дождя, вызывает оледенение скал. В это время опасно находиться также в промокшей одежде.

Защита от дождя и его последствий: спрятаться под надежным укрытием. Иметь непромокаемые палатку, штормовой костюм, рюкзак. При выборе бивуака проверить, не заливается ли место водой при дожде. Остерегаться камнепадов.

Туман делает опасным передвижение, так как теряется ориентирование. Неожиданно, из-за плохой видимости, можно попасть в трещину, потерять друг друга из вида. При наступлении тумана, лучше всего оставаться на бивуаке, ожидая, пока туман не рассеется. Двигаться можно только по хорошо разведанному нетрудному склону, как правило — на веревке и самым медленным темпом. Особенно надо остерегаться на спуске, не допуская ускорения темпа. Будучи развязанными, не отходить друг от друга, даже на остановках. При движении зорко следить за стрелкой компаса.

Буря опасна тем, что может сорвать и сбросить вниз альпиниста, вызвать камнепад. Наиболее опасны неожиданные порывы ветра, при наступлении бури. При понижении температуры воздуха сильные ветер и буря могут вызвать замерзание человека, затруднить лазание, ледорубную работу, так как коченеющие пальцы не будут слушаться.

Буря может быть и при ясной погоде. Одним из признаков бури является так называемый флажок на снежных вершинах, образуемый из снега, подбрасываемого ветром.

Метель, или снежная буря, особенно опасна в горах. Простой снегопад уже затрудняет продвижение на скалах, закрывает непрочным покровом трещины на ледниках. При снежной буре теряется возможность ориентирования, легко можно замерзнуть, выбившись из сил. Снег, бросаемый ветром, набивается в палатку, тает, вымачивая вещи, одежду, а затем все это леденеет. Снегопад и особенно снежная буря вызывает ход лавин.

Защита от бури и метели: уходить вниз или пережидать в безопасном, укрытом от ветра месте, иметь запас теплых вещей. На высоте лучше всего уберечься от бури, сделав убежище в снегу (типа пещеры) в безопасном от лавин месте.

Гроза бывает нередко в горах. Удар молнии легко может поразить альпиниста, находящегося на открытом месте, особенно на вершине, гребне, уступе скалы. При приближении грозы необходимо отойти самому или отнести в сторону все металлические вещи, начиная с ледоруба. Укрыться от грозы лучше всего в пещере или под надежным выступом скалы. Укрываться под одиночными деревьями нельзя точно так же, как и под высокими деревьями в лесу.

Резкое понижение температуры воздуха для альпиниста в горах также опасно, причем это не всегда связано с непогодой. Лучшей защитой от внезапного холода является наличие теплой одежды, спального мешка, шерстяных носков, сухой прожированной обуви.

Темнота опасна для группы, не закончившей еще движения. Поэтому бивуаки нужно устраивать не с последними лучами солнца, а заблаговременно — по крайней мере за 1 час до наступления темноты. Если темнота все же застигла альпинистов на скалах, нужно пережидать до утра, одевшись потеплее и прикрепив себя к вбитому в скалу крюку, если нет надежной площадки.

Для того чтобы успеть закончить восхождение и вернуться до темноты, нужно учесть, что при лазании спуск, как правило, занимает столько же времени, сколько и подъем. На трудных скалистых и ледяных склонах спуск занимает больше времени чем подъем. Лишь на нетрудных фирновых склонах, на полого лежащих ледниках, если нет на них сети скрытых трещин, на моренах и мягких осыпях — спуск проводится значительно быстрее, чем подъем.

Камнепады и их причины. На скалистых склонах, а также на ледниках — у края их под скалистыми стенами, на ледопадах и на фирновых склонах — под обнаженными скалами всегда нужно остерегаться падающих сверху камней и иногда обломков льда. Падение камней происходит или отдельными камнями, сорвавшимися по той или иной причине сверху, или целыми обвалами. Камни, даже маленькие, летят обычно такой силой, что одного удара достаточно, чтобы поразить на смерть или причинить увечье альпинисту. Большей частью камни падают по определенным стокам, желобам, в кулуарах, где всегда нужно остерегаться камнепадов.

Резкие перемены погоды, смена тепла и холода в горах вызывают разрыв пород. Осадки проникают в тончайшие щели, замерзает вода, щель расширяется, разрывает породу, и камни летят вниз. После восхода солнца сильно увеличиваются камнепады. Люди и животные часто вызывают падение камней, особенно при спусках с горы.

Признаки опасных мест в отношении камнепадов следующие: скалы со свеже разбитыми краями и выступами; свежие следы излома в стене, большей частью блестящие, яркой желтой, красной, коричневой или зеленой окраски;

галечные ленты на склонах; обломки камней со свежими изломами у подножья стен и каминов;

борозды и рубцы или темные, видные издалека полосы на снежных скалах и на ледяных снежных полях.

Меры предосторожности и защиты при падении камней:

Выбирать время для подъема через опасные по камнепадам места до того, как начнет греть солнце.

Опасные места проходить поодиночке и с большими интервалами, при этом ожидающие укрываются в безопасных местах.

При одновременном проходе или пролезании (например по осыпям, расщелинам) брать возможно более короткие дистанции друг от друга.

На крутых склонах, подверженных камнепадам производить одновременный подъем на широком фронте.

Особенная предусмотрительность необходима при  прохождении опасных мест  целой группой.

В местах с хрупкими породами идущие сзади ждут до тех пор, пока передние не минуют опасного места. Потерянное при этом время окупается большей безопасностью.

При опасности падения камней от прыжков животных (овцы, козы и т. д.) их отпугивают голосом или свистом.

Обращать внимание и на веревку, которая может оторвать камень.

Предвидеть путь падающего камня нельзя, поэтому надо делать следующее:

Как только оторвется камень, вышестоящие предупреждают нижних криками: «камень!»

Безусловно избегать при падении камня беспорядочного прыгания в стороны, а немедленно идти в укрытие — выступ, углубление в скале.

При отсутствии надежного укрытия лучше всего защититься, прислонившись к стене, особенно когда камень лишь слышен, но еще не виден.

В крайнем случае закрыть голову рюкзаком.

Лавины и защита от них. Лавина катится не как шар, а грудой, и большей частью ее движение составляется из скольжения и скатывания. Лавины бывают поверхностные, т. е. охватывающие только верхние слои снега, и грунтовые.

Поверхностные лавины бывают из сухого снега (пылеобразные) и из мокрого снега. Лавина может образоваться на гребне, где накопилась большая масса снега. Но лавина может образоваться и на склоне, когда начинает двигаться вниз целый пласт снега, иногда на большом участке; такая лавина называется пластовой.

Грунтовые лавины бывают большей частью весной, в разгар таяния, когда от грунта отрывается и катится вниз вся масса снега.

Состав лавин зависит от рельефа местности, состояния снега, от погоды и времени года.

Самая большая опасность от лавин зимой и весной, меньше летом, незначительная осенью.

На склонах с углом крутизны менее 25° лавины редки. Однако лавины могут проходить и через плоские склоны, которые примыкают к вышестоящим крутым склонам. Опаснее всего однородные гладкие склоны, особенно травянистые. Чем длиннее и круче дорога падения лавины, тем больше снега будет захвачено ею. При совершенно крутом пути падения, почти вся лавина распыляется в воздухе. Ей предшествует страшное давление воздуха. Такая лавина может сгибать деревья или вырывать их с корнем, валить дома и даже производить опустошения на противолежащих склонах долин.

Причины лавин могут быть различны: или снежный пласт стал очень велик, или снег стал слишком влажен. Чаще всего лавина отрывается потому, что равновесие снега чем-либо нарушено (буря, звук, обрушивающиеся снежные наносы, падающие камни или обломки льда, прохождение по склону дикого зверя или человека).

Мерами предосторожности для защиты от лавин должны быть:

а) Строжайшая дисциплина в движении. Дистанции должны быть настолько велики, чтобы возможно меньшее число людей одновременно подвергалось лавинной опасности.

б) Каждый участник группы должен постоянно наблюдать лавиноопасную местность.

в) Прокладывание красного или зеленого лавинного шнура (25—30 см длины, 5—7 мм толщины), один конец которого обвязывается вокруг туловища, а свободный волочится сзади. Он служит только для того, чтобы в дальнейшем облегчить нахождение попавших в лавину.

г) При наступившем тумане надо укрыться в безопасном месте и переждать.

д) При пересечении опасных по лавинам склонов надо держаться возможно выше, чтобы опасный кусок склона выше альпиниста был как можно меньше. Следы ног не должны идти непрерывной линией. Узкие опасные места надо проходить быстро, по диагонали.

е) При подъемах и спусках на опасных по лавинам участках идти ребром или гребнем, потому что они большей частью покрыты мелким и безопасным снегом.

ж) На лавиноопасных склонах люди не должны связываться. Веревка должна употребляться только для преодоления узких щелей. Тогда идут по два человека на веревке, сложенной вдвойне, или проходят закрепляясь: двое, трое, закрепившись, пускают одного.

Способы действия при несчастиях от лавин. Если, несмотря на все предосторожности, группа попадет в падающую лавину, то ей необходимо руководствоваться следующими правилами:

Если несомый лавиной снег не глубок, нужно воткнуть альпеншток или ледоруб глубоко в неподвижную поверхность, чтобы не дать себя увлечь вместе со снегом.

Если человек будет увлечен лавиной, он должен напрячь все силы, чтобы удержаться на ее поверхности и не дать втянуть ноги внутрь. Руки поднять вверх и делать движения, как при плавании.

Находящимся вне лавины нельзя бросаться вперед и делать попытки подать помощь.

Они должны:

а) не выпускать из глаз увлеченных лавиной товарищей;

б) заметить точку, где пропали тела в снегу;

в) не выпускать из глаз дальнейшего движения лавины, которая увлекла товарищей;

г) заметить место, где лавина остановилась.

Помощь унесенным лавиной. Засыпанный лавиной большей частью так плотно окружен снегом, что не может двинуться. Только тогда, когда он легко засыпан или лежит в пустоте, он может пытаться сам себя освободить или сделать себя заметным.

Мероприятия спасательной команды следующие:

Обеспечив себя от последующих лавин постами на наблюдательных пунктах, команда устанавливает и отмечает пункты завала и остановки лавины, пути падения ее и последующих лавин. При этом учитывается, что засыпанный лежит ниже точки завала и выше пункта остановки лавины и что средняя часть лавины двигается медленнее, чем ее внешняя. Так устанавливается сфера розыска.

Чтобы спасти жизнь потерпевших, розыски должны быть начаты тотчас же, так как дорога каждая минута.

Необходимо искать по лавинному шнуру, выступающим частям тела, остриям лыж, палок и т. п.

Сфера розыска должна быть обслушана.

Если все это бесплодно, надо начать зондировать снег.

Для этого люди ставятся, начиная с верхнего края сферы розыска, вдоль одной боковой границы цепочкой на 2 метра друг от друга. Цепочка пересекает лавину до другой боковой границы, причем снежная масса должна беспрестанно обследоваться возможно более глубоким втыканием палки. При этом надо стараться не нанести вреда засыпанному.

Спасательную команду нужно снабжать лопатами, кирками и длинными тонкими железными шестами.

Спасательная команда делает поперечные канавы и обследует шестами промежуточные стены. Глубина канав должна соответствовать толщине выпавшей лавины. Если этого не удастся сделать, то нужно обеспечить, чтобы шест при погружении доходил до дна. Работы продолжаются весь день. В ряде случаев засыпанные были находимы живыми на 3-й и 4-й день.

Когда человек освобожден из снега, но смерть твердо установить нельзя, надо применять искусственное дыхание до 7 часов.

Переправы через горные реки. Попытка переправиться через горную реку иногда может кончиться гибелью или увечьем участников. Наиболее опасны горные реки после сильных дождей и во вторую половину дня, в разгар таяния снега и льда, питающих реки. При переправе альпиниста легко может сбить силой воды или ударом камня, проталкиваемого водой.

Основные требования к организации переправы через бурные, глубокие или широкие реки следующие:

1. Разведать глубину, силу течения, характер дна (каменистое, вязкое). Для этого направляется один из наиболее опытных участников на веревке.

2. Выбрать переправу там, где река разлилась шире (нет стремнины), русло расположено по ложе и имеет твердое, ровное дно.

3. Переправляться рано утром, когда меньше всего воды в реке.

4. Через глубокие (выше колен) реки переправляться, используя лошадь, яка, верблюда — так же отпускаемых на веревке.

5. Если люди переправляются сами, идти по 3, взявшись крепко под руки (таджикский способ), боком, немного навстречу течению. По одному — переправлять на веревке

6. При переправе, если возможно, рюкзаки снимать и переправлять их на веревке (по воздуху).

7. Не переправляться во время или сейчас же после сильных дождей.

Правила для предохранения от опасностей гор. В целях наилучшей защиты от опасностей гор необходимо твердое выполнение следующих правил.

А. До отправления в горное путешествие:

1. Пройти семинар по альпинизму и в частности тщательно ознакомиться с опасностями гор.

2. Пройти необходимую, физическую подготовку, чтобы не подвергаться сильному утомлению, когда ослабляется внимание.

3.  Тщательно проверить все снаряжение, особенно веревку, ледоруб и пригонку кошек.

Б. В пути:

1. Соблюдать строжайшую дисциплину, беспрекословно выполнять распоряжения старшего.

2. Переходить на охранение, как только склон становится трудным или есть опасность попасть в скрытую трещину.

3. Не устраивать гонок, не разговаривать без особой нужды на склонах, где возможны камнепады, лавины, падения участников.

4. При движении не торопиться. Всегда следить за местностью и взвешивать каждый шаг.

5. Не пропускать и не сокращать остановок.

6. Не затягивать переходов до темноты. Заранее выбирать подходящее место для бивуака. Оставлять в запасе 1 час для выбора места бивуака и останавливаться, как только это место найдено и 1 час для расположения на бивуаке засветло.

7. Не двигаться никуда в туман, бурю, метель.

После сильного ливня и снегопадов выжидать дня два, не двигаясь; при необходимости двигаться — избегать опасных склонов.

8. При несчастье с людьми в горном районе все находящиеся в этом районе альпинисты обязаны по первому требованию или по собственной инициативе, узнав о несчастье, явиться в распоряжение начальника спасательного отряда. В случае, если начальник спасательной партии не выделен, руководство берет на себя находящийся на месте происшествия мастер альпинизма; если такового здесь нет, старший инструктор или инструктор.

Записка на пути следования. Для облегчения поисков пропавших альпинистов является обязательным для каждой группы горовосходителей оставлять на местах бивуаков, а желательно и обычных привалов и на видных местах, четко написанные записки в пустых консервных банках. Эти записки оставляются под каменными пирамидками.

Примерный текст записки таков:

4 августа 1935 года.

Группа: А. Петров, Н. Комаровский, С. Сидоров, Д. Иванова.

Выходит в 7.30 утра в направлении на перевал Дыхни-ауш. После прохождения перевала направление вниз по леднику Дых-су.

А. Петров (подпись старшего группы).

 

16. Первая помощь в горах

Неблагоприятными физиологическими явлениями, которые альпинист может в горах испытать на себе, могут быть следующие: горная болезнь, солнечный удар, тепловой удар, головокружение, замерзание, местные и общие обмораживания.

Горная болезнь. Горную болезнь характеризуют следующие симптомы.

Затрудненное дыхание томительного характера: человеку не хватает воздуха; сильно учащенный, резко отдающийся в висках пульс, головные боли, ощущение тошноты, рвота, колики с поносом; резко выраженное физическое и психическое утомление, состояние апатии, шум в ушах; расстройство зрения.

Средствами предупреждения горной болезни являются: постепенная тренировка и акклиматизация; соблюдение правильного режима движения, отдыха, питания.

Горная болезнь может протекать остро и обнаружиться внезапно.

Она может представлять собой и менее острое, медленно развивающееся заболевание, которое обнаружится лишь спустя несколько часов по прибытии к месту назначения. После отдыха она обычно быстро проходит.

На средних высотах горная болезнь, как правило, ослабевает, выражаясь более или менее сильным недомоганием без тяжелых болезненных явлений.

При появлении первых легких симптомов необходимо остановиться на отдых, облегчить заболевшего от всего или части груза, и недомогание может быстро пройти.

Если недомогание, несмотря на частые остановки для отдыха, продолжается, то больной должен отказаться от завершения похода и спуститься обратно.

Головокружение от высоты. Головокружение от высоты вызывается более или менее обоснованной боязнью упасть. Вполне здоровые люди могут от него уберечься путем физической и специальной тренировки.

Может случиться, что головокружение начнется и у совершенно здорового и привыкшего к опасности человека; это может произойти или от усталости или от длительною истощения. Такое состояние быстро проходит после некоторого отдыха и после приема небольшого количества пищи.

Замерзание. По внешним признакам определяется главным образом общим утомлением, мышечной усталостью, сонливостью, расстройством зрения и в конце концов потерей сознания.

Но всех этих симптомов может и не быть: признаки замерзания иногда бывают менее ясные, и смерть может последовать после нескольких судорог.

В легких случаях в начале замерзания следует укрыть больного от холода и особенно от ветра. Никогда не надо вносить замерзшего сразу в натопленное помещение, не класть вблизи огня или какого бы то ни было источника тепла, во избежание последующих тяжелых явлений, могущих вызвать моментальную смерть. Необходимо сильно растирать все тело больного снегом, затем холодной водой и наконец сухой тряпкой, которую можно смочить спиртом. Всегда следует начинать со снега и согревать только постепенно. Наконец надо дать больному горячего чая, сдобренного спиртом.

Обычно этого будет достаточно. В тяжелых случаях с потерей сознания надо применять искусственное дыхание с ритмическим потягиванием языка. Эти действия следует производить в течение минимум трех часов, по 16 раз в минуту.

Местные обмораживания. Местные обмораживания характеризуются остановкой кровообращения в пораженных тканях, принимающих омертвелый оттенок.

Местные обмораживания поражают особенно ноги и руки, но также и уши, нос, щеки.

Рекомендуется никогда не снимать без крайней в том надобности рукавиц, чтобы не подвергнуть действию холода потные руки.

Каждому человеку, у которого обнаружено местное обмораживание, должна быть оказана немедленная помощь.

Не подводя его к огню, надо применять растирание следующим образом. Взять полную горсть снега и растирать обмороженную часть тела. Эти растирания необходимо делать легко и очень осторожно и продолжать их до тех пор, пока обмороженные части понемногу не согреются и в них не восстановится чувствительность. Восстановление кровообращения проявляется зудом и характерными ощущениями, иногда очень болезненными.

Если спустя 12 часов не будет достигнуто никакого результата, значит — уже наступило омертвение ткани. Дальнейшее лечение надо предоставить врачу.

Если, напротив, появились явления согревания, то растирание снегом следует заменить растираниями с холодной водой, а затем сухими растираниями шерстяной материей.

При этом надо все время наблюдать за действием растирания. Если в результате его появляются резкое вздутие, сильные боли, то снова надо перейти на снег.

Растирания продолжаются до тех пор, пока пораженные части не станут однообразно мягкими, теплыми и не приобретут естественную свою окраску. Тогда пораженные морозом части надо оставить на некоторое время непокрытыми, после чего смазать камфарной мазью и сделать чистую не тугую перевязку.

Если кровообращение долго не восстанавливается, рекомендуется применять растирание спиртом.

Ожоги от солнечных лучей. Ожоги вызываются действием ультрафиолетовых лучей, от которых воспаляется и часто слезает кожа.

Для предохранения себя от солнечных ожогов достаточно втирать тонким слоем в подвергающиеся действию солнца части тела (нос, щеки, подбородок) ланолин или еще лучше специальную глетчерную мазь (см. снаряжение альпиниста). Обычно смазываться приходится 2—3 раза в день. При наличии ожога пораженное место тела надо смазать вазелином и закрыть его на несколько дней от солнца (марлей, платком).

При болезни глаз от ослепления солнечными лучами необходимо завязать глаза и немедленно сходить вниз.

Молния — очень частое явление в горах. При ударе молнией только иногда можно отделаться более или менее сильным местным ожогом или контузией. В громадном большинстве случаев люди, пораженные молнией, бывают без сознания, но могут быть возвращены к жизни, если только им быстро будет оказана энергичная помощь. Немедленно следует приступить к искусственному дыханию с ритмическими  потягиваниями языка.

Ожоги придется лечить врачу.

Кровотечения. Венозное кровотечение (кровь темная) останавливается нажатием на рану посредством тугой перевязки. Артериальное кровотечение (кровь, алая) — более тяжелое явление, требующее немедленного оказания медицинской помощи, но также необходима тугая перевязка артерии.

Простейшие приемы заключаются в следующем. При небольших кровотечениях надо поднять кровоточащую часть тела, согнуть локоть или колено, энергично и продолжительно нажимать непосредственно у раны пальцем или лучше марлевым тампоном, или еще лучше к кровоточащей ранке приложить снег или лед.

Механические приемы применяются при значительном кровотечении. В таких случаях следует немедленно остановить приток крови из артерии, или вены повязкой (галстук, платок, пояс, подтяжки, веревка), зажимая ее, если в этом случае есть необходимость, при помощи закрутки. Когда применяется закрутка, пострадавший эвакуируется в экстренном порядке в распоряжение врача (опасность омертвения ткани).

Этот способ следует применять только в случае крайней необходимости, при тяжелом кровотечении, которое не удалось остановить другими средствами.

Вывихи и переломы. Не следует пытаться вправлять вывихи без врача.

При вывихах верхних частей тела надо поместить руку на перевязи так, чтобы она крепко держалась. При вывихах нижних конечностей тела необходимо обеспечить ноге неподвижное положение и срочно направить больного к врачу.

Переломы всякого рода — частые явления в горах. Из переломов верхней части тела наиболее часто наблюдается перелом предплечья. Первая помощь в этом случае заключается в том, что сначала надо осторожно, стараясь не двигать ее, обнажить пострадавшую часть тела, крепко придерживая выше и ниже перелома. Затем необходимо сломанную часть тела закрепить в неподвижном положении при помощи лубков (дощечек, ледоруба и пр.) и повязок, наложенных с умеренной тугостью.

При переломах нижних конечностей тела первая помощь будет заключаться в обеспечении для пострадавшей части тела неподвижного положения. Так же накладываются лубки и повязки. При переноске раненого нужно привязать ногу к неподвижной части носилок или того предмета, который служит носилками.

При переломе бедра лучше всего оставить раненого на месте и спешно вызвать врача.

 

17. Сигналы бедствия

При несчастных случаях в горах подаются следующие звуковые или световые сигналы:

1. Звуковые сигналы подаются голосом, свистком, выстрелами или ударами в какой-либо звучащий предмет.

2.  Световые и зрительные сигналы могут подаваться маханием каким-либо ярким предметом (платком, рубашкой, шарфом и т. п.), привязанным к палке или ледорубу. Ночью световые сигналы подаются фонарем, горящими кусками дерева, магния, бумаги. Звуковые и световые сигналы, по возможности, должны чередоваться попеременно для большей наглядности их приема.

3. Альпинисты, принявшие сигнал, обязаны дать немедленно ответ соответствующими сигналами и приступить к организации помощи.

4. Получение ответного сигнала не должно служить поводом для полного прекращения позывных сигналов. Время от времени подачу необходимо возобновлять для ориентировки и облегчения работы спасательной группы.

5. Позывные сигналы даются 6 раз в минуту с равными промежутками. После этого дается перерыв в 1 минуту, а затем снова сигналы 6 раз в минуту. При отсутствии часов секунды отсчитываются приблизительно.

6. Ответные сигналы даются 3 раза в минуту с равными промежутками. После этого дается перерыв в 1 минуту и затем снова сигналы 3 раза в минуту.

 

18. Инструкция по спасательной работе в горах

А. Маршрут спасательного отряда

По получении сведений о несчастья в горах, начальник спасательного пункта приступает к организации спасательного отряда, не менее 6 чел.

Спасательные отряды организуются также в случаях, когда та или иная группа не возвращается в установленный ею срок и по расчетам у нее должно кончиться продовольствие, или же когда этот срок был твердо установлен как предельный начальником группы.

Спасательные отряды комплектуются из составов спасательных отрядов лагерей и походов, находящихся в районе несчастного случая, из числа состоящих на учете  местных жителей и туристов, с привлечением в первую очередь лиц, хорошо знающих район, технику альпинизма, могущих оказать первую помощь, и т. п.

Поиски потерпевших аварию, в случае их ненахождения, прекращаются по использовании всех возможностей, а именно:

а) Весь путь до вершины, на которую группа делает восхождение, или через перевал, до соседней долины, если группа переваливала через хребет, должен быть пройден и осмотрен. б) Все места, вызывающие подозрения, как-то: трещины в ледниках по пути, лавинные места, места, подверженные камнепаду и соприкасающиеся с нижней частью крутых ледяных, фирновых и скалистых склонов, должны быть тщательно обысканы.

в) Возможные отклонения от основного пути должны быть также проверены.

Поиски прекращаются, если с несомненностью установлен факт гибели отыскиваемых и нет надежд на возможность отыскания их тел, или если дальнейшие поиски связаны с явным риском гибели членов спасательного отряда.

О причинах прекращения поисков составляется акт. Подробный акт составляется и о нахождении пострадавших.

С момента получения сведений о несчастном случае до конца поисков начальник пункта обязан регулярно информировать о ходе работ начальника маршрута.

Все горные лагеря емкостью свыше 15 мест, а также все походы численностью в 15 и более человек обязаны выделять из своего состава спасательные отряды, состоящие из начальника отряда (старший инструктор) и двух участников, хорошо знакомых с теорией и практикой альпинизма.

Состав спасательных отрядов должен утверждаться одновременно с утверждением маршрута похода или программой работы лагеря.

Все лагеря и походы обязаны иметь аптечки, пятидневные неприкосновенные запасы продовольствия и снаряжение для всех участников спасательного отряда.

 

Б. Поиски

1. Если местонахождение потерпевших несчастье точно неизвестно, работа пункта или отряда начинается с организации поисков путем посылки разведочных партий.

2. В случае нахождения каких-либо ясных следов потерпевших, начальник разведочной партии посылает об этом известие начальнику спасательного пункта или отряда, который направляет сюда весь отряд для производства детальных поисков.

3. При проведении поисков начальник отряда принимает все меры предосторожности, чтобы избежать новых несчастных случаев.

4. Во время поисков обращается внимание на все, даже малейшие следы, а именно следы от ботинок и кошек, лунки от ледоруба, свороченные камни, царапины на камнях, обрывки вещей, остатки пищи, консервные банки, окурки и т. д.

5. Поиски на открытом леднике ведутся путем тщательного осмотра сверху всех трещин, расположенных по пути следования групп, и окликов пострадавших — у каждой трещины. Трещины, не поддающиеся тщательному осмотру сверху и вызывающие подозрения, осматриваются путем спуска в них одного из участников спасательного отряда.

6.  На ледниках, засыпанных снегом, ищут следы сверху. Если явных следов нет, осматриваются бока трещин, вызывающих подозрения, где в случае падения человека должны быть сорваны налеты инея. При ненахождении следов приступают к осмотру дна трещины путем спуска туда человека. Человека спускают также в том случае, когда следы обнаружены, но пропавший еще не найден. Если пострадавший упал в трещину вместе с лавиной, нужно произвести сначала зондирование лавины, потом раскопки.

7. При осмотре трещин особое внимание уделяется тому, чтобы не бросить в трещину камней, кусков льда и т. п.

8. Поиски на фирновом склоне ведутся путем осмотра всех трещин и складок, в первую очередь в нижней части склона.

9. Поиски на гребне ведутся по обеим сторонам. В подозрительных местах спускаются вниз по склону для проверки.

10. Поиски засыпанных лавиной начинаются с установления начала и конца лавины и ее боковых границ. В начале поисков ставится сторожевой пост, на случай появления новой лавины, причем в случае опасности пост немедленно дает знать о ней каким-либо сигналом.

11. Поиски на скалах ведутся путем осмотра с разных выступов всего склона и путем обыскивания расщелин, углублений, каминов, кулуаров и т. д.

 

В. Спасание

1. Если пострадавший обнаружен в таком месте, где ему не может быть оказана необходимая помощь и откуда его нужно достать, приступают к работе по спасанию.

2. Спасание попавших в трещину требует особенно быстрых действий, так как пострадавший может замерзнуть. Спасание начинается с обследования состояния трещины, ее склонов, карнизов, глубины и направления.

3. В случае нормального состояния пострадавшего (может двигаться и сам принять участие в подъеме), ему спускается веревка с петлей, которую он закрепляет на себе, после чего веревку вытаскивают вверх, или он сам поднимается, применяя петли Прусика.

4. Во избежание прорезывания веревки краем трещины, под веревку подкладывается палка или рукоятка ледоруба (необходимо следить затем, чтобы подкладка не упала вниз на поднимаемого).

5. Когда пострадавший поравняется с краем трещины, его вытаскивают за руки, оставляя при этом веревку все время натянутой для охранения.

6. Если пострадавший находится в тяжелом состоянии (без сознания или имеет переломы и ушибы), к нему спускается 1 или 2 человека и привязывают его в удобном для него положении.

7. В случае, если по каким-либо причинам спасательная группа самостоятельно не может поднять пострадавшего, она оставляет при нем дежурного, продовольствие и теплые вещи.

Переноска в горах пострадавших при несчастных случаях и заболевших. 1. Основное правило: действовать быстро, но обдуманно; энергично, но осторожно — всячески щадя пострадавшего.

2. Пострадавших нужно всячески ободрять и ни в коем случае не говорить им о возможных трудностях или опасностях пути.

3. Работники спасательного отряда должны договориться заранее о способах и направлении транспортировки, чтобы не спорить в присутствии пострадавшего, создавая у него впечатление неуверенности и неопытности тех, кому он доверен.

Мы пользуемся здесь исключительно материалами Фридриха и Хаммера по санитарной и спасательной работе в горах.

4. Пострадавшего не следует оставлять одного. Даже если ему ничем нельзя помочь, то все же присутствие другого человека является психической поддержкой, которая имеет большое значение.

5. Пострадавший должен удобно лежать надежно привязанным к тому, на чем его переносят, и защищенным от дождя, холода или жары. Запасная одежда и одеяла используются либо для его согревания, либо в качестве подстилки. Сложенные палатки, дождевые плащи, штормовки и т. п. защищают его от сырости либо от солнца.

6. Как правило, пострадавшего не раздевают, а только распускают на нем все тесные части одежды, расстегивают подвязки, развязывают обмотки и шнурки ботинок. При низкой температуре воздуха рекомендуется снять ботинки для улучшения кровообращения в ногах, ввиду опасности обмораживания. Очень хорошим способом защиты от холода является заворачивание ног в газетную бумагу, поверх которой натягивается носок или чулок. Если пострадавший промок или если к его одежде примерз снег, то следует переменить одежду или хотя бы очистить с нее снег. Одеяла, положенные поверх мокрой одежды, не приносят почти никакой пользы. На пострадавшего следует одеть сухие перчатки и затем спрятать его руки в карманы брюк или куртки.

7. Повязки нужно накладывать плотно, во избежание их ослабления во время переноски. При этом надо, однако, остерегаться противоположной ошибки — чрезмерного затягивания повязок, препятствующего нормальному кровообращению. При низкой температуре воздуха абсолютно недопустимы влажные повязки (опасность обмораживания).

8. Нужно часто осведомляться у пострадавшего о его самочувствии, о его желаниях и давать ему пить воду, чай, кофе, молоко, айран, обязательно при низкой температуре воздуха в согретом виде, и ни в коем случае не давать алкогольных напитков.

9. Обычно пострадавшего кладут на спину. При повреждении затылка, спины или седалища его кладут на живот. При переломе ребер, наложив перевязку, кладут на поврежденный бок. У лиц с повреждением живота надо поднимать колени. При затруднении дыхания больного нужно переносить в положении «на корточках» или с приподнятой верхней частью туловища. Чтобы сделать это положение более удобным для больного, под колени и за спину подкладывают свертки из одежды.

10. Важно обеспечить больному возможность своевременного отправления естественных потребностей. Нередко ложный стыд мешает ему говорить об этом самому. Это особенно относится к пострадавшим женщинам. В этих случаях лучше всего прибегать к содействию женщины. Вообще при спасении женщин должно обеспечивать по мере возможности наличие женской помощи.

11. Начальник спасательной группы отвечает за безопасность пострадавшего и членов отряда. Он намечает маршрут, заботится о своевременной смене носильщиков и предупреждает о встречающихся на пути препятствиях или опасных местах. Он должен заранее обойти участки, представляющие опасность из-за лавин, камнепадов или обвалов.

12. Доставка пострадавших производится по пословице «тише едешь, дальше будешь». Гонка преждевременно утомляет носильщиков и представляет новую опасность для пострадавшего.

13. При переноске пострадавшего на ровной местности надо следить за тем, чтобы носильщики не шли в ногу. Идущий сзади должен делать более короткие и частые шаги, чем передний, так, чтобы на два шага одного носильщика приходилось три шага другого. Носильщики не должны покачиваться.

14. При ходьбе без дороги следует осторожно обходить камни, выемки и прочие препятствия, так как падение носильщиков может принести тяжкий вред пострадавшему. На более крутых участках носильщики должны связываться веревкой, к которой иногда привязывают и пострадавшего вместе с носилками. При мокром, скользком грунте или же на льду рекомендуется идти на кошках, при этом надо слегка придерживать носильщиков на веревке для того, чтобы иметь возможность подхватить того, кто поскользнется.

15. Ночью для освещения местности применяются фонари или факелы; последние следует держать по возможности вертикально во избежание капания и слишком быстрого выгорания. Идущим у носилок следует специально освещать дорогу и предупреждать их о  всех препятствиях. Лица, несущие фонари или факелы, должны, поскольку это позволяет местность, идти сбоку от носилок или же по крайней мере держать сбоку источник света. Кроме того, фонари надо держать так, чтобы не ослеплять сзади идущих, т. е. пуская свет лишь впереди по бокам.

16. О приспособлениях для переноски надо помнить следующее. Ремень-лямка употребляется лишь при более легких повреждениях и при одном носильщике. Этот ремень-лямка затягивается пряжкой, как обыкновенный пояс, и одевается, как рюкзак. Такую лямку можно заменить несколькими связанными вместе поясами или даже куском горной веревки, не разрезая последней. Пострадавшего сажают в лямку такой длины, чтобы он сидел на верхних частях ног, немного повыше колен. Лямка или веревка должны быть короткими, чтобы вес пострадавшего лежал на бедрах носильщика. Прежде всего, ремень-лямку одевают на пострадавшего, затем носильщик становится спиной к груди пострадавшего, нагибается, накладывает ремень на плечи и осторожно встает.

17. Для переноски тяжело поврежденного человека применяется шест. Для него нужно подыскать толстую палку длиною около 2,30 м. В случае нужды можно соединить в одну две более коротких палки, связав их репшнуром. Пострадавший подвязывается к шесту в горизонтальном положении с использованием одежды, одеял и палаток. При этом нужно следить за тем, чтобы у него не провисали голова и седалище. Для привязывания используют веревку, репшнур, ремни. Необходимы особенно хорошие прокладки в тех местах тела, по которым проходит веревка. Носильщики несут концы шеста на плечах один на левом, другой на правом. И здесь полезны прокладки из предметов одежды.

 

Приложения

Примерный перечень вопросов при проведении испытаний на значок «Альпинист СССР»

1. Каковы задачи советского альпинизма.

2. Какие гимнастические упражнения и виды спорта наиболее рекомендуются альпинисту.

3. В чем заключается акклиматизация.

4. Какое снаряжение нужно альпинисту на скалах.

5. Какое снаряжение нужно альпинисту на леднике.

6. Как нужно упаковывать рюкзак.

7. Опишите наиболее характерные скалистые склоны.

8. Что называется кулуаром.

9. Какие силы природы способствуют разрушению гор.

10. Как влияет на человека разреженный воздух гор.

11. Как ставить при ходьбе ступню на подъеме.

12. Какой наиболее правильный способ брать подъем при ходьбе.

13. Как держать ледоруб при подъеме, спуске, траверсировании.

14. Какой порядок движения принимать на осыпи.

15. Почему путь нужно выбирать зрительно раньше, чем начинать лазание.

16. На какие конечности приходится основная работа при лазании.

17. Какие формы неровности на скалах используются в качестве захватов для рук и упоров для ног.

18. Как проводится лазание по гладким плитам.

19. Какой прием  применяется обычно при лазании по камину.

20. Каково положение корпуса в отношении скал на спуске.

21. Какие требования предъявляются к альпинистской веревке.

22. Правила хранения веревки и проверка ее прочности.

23. Роль вспомогательной веревки.

24. Свяжите узел «проводника».

25. Свяжите концы веревок «ткацким» узлом.

26. Свяжите узел «булинь».

27. Сделайте петлю Прусика.

28. Какие точки опоры используются для охранения на скалах.

29. Как проводится охранение через плечо и через уступ.

30. Что нужно делать поднимающемуся первым и сорвавшемуся.

31. Что делает охраняющий, если поднимавшийся первым сорвался.

32. Каким должно быть положение охраняющего.

33. Как обеспечивается охранение при траверсировании трудных склонов.

34. Как организуется спуск на веревке.

35. Что такое «женевский» способ спуска.

36. Что такое способ Дюльфера.

37. Как спускается последний.

38. Как образуются ледники.

39. Какие бывают трещины на ледниках.

40. Как образуются морены.

41. Где выбирают путь на ледниках.

42. Как переходят через снежные мостики.

43. Когда нужно рубить ступени.

44. Как наносятся удары при рубке ступеней. Положение руки, корпуса, ног.

45. Какое расстояние обеспечивается между ступенями.

46. Когда вырубается «лоханка».

47. Основные правила ходьбы на кошках.

48. Как охранять на льду.

49. Как охранять через ледоруб.

50. Как охранять на фирне.

51. Как задержаться упавшему на фирновом склоне.

52. Через какие промежутки времени устраиваются остановки во время подъема.

53. Основные требования к выбору места для бивуака.

54. Какие требования к составу пищи предъявляются в горах.

55. Каковы симптомы горной болезни.

56. Как оказать помощь товарищу, сломавшему ногу.

57. Какие опасности гор называются объективными и какие происходят от субъективных причин.

58. Перечислить основные опасности гор от непогоды.

59. Какие склоны гор опасны в отношении камнепадов.

60. Какие меры принимаются для защиты от камнепада.

61. Когда, в смысле непогоды, наиболее опасны лавины.

62. Каковы меры предосторожности для защиты от лавин.

63. Как оказать помощь унесенному лавиной.

64. Основные требования к переправам через горные реки.

65. Почему и как альпинист должен давать знать о себе.

66. Как подавать сигналы бедствия и как на них откликаться.

67. Основные правила спасательной работы в горах.

68. Что такое крюки.

69. Как на карте изображаются возвышенности.

70. Возьмите участок пути в горном районе и подсчитайте по карте километраж маршрута, на какие высоты придется подниматься, угол крутизны подъемов и спусков.

 

Порядок сдачи испытаний и получения значка «Альпинист СССР».

1. Для приема норм на получение значка при советах ОПТЭ и военно-туристских секторах ДКА создаются проверочно-испытательные комиссии по значку, в количестве 5 членов. Комиссии могут быть созданы также при горных лагерях и горных базах.

2. Состав каждой комиссии утверждается ЦС ОПТЭ. Кандидаты в состав комиссий представляются горными секциями из числа лучших альпинистов, имеющих звание мастера советского альпиниста или инструктора.

3. Каждый трудящийся СССР, желающий сдать нормы на получение значка, представляет в ближайшую проверочно-испытательную комиссию удостоверение о сдаче норм на значок ГТО и заполняет требуемую анкету.

Примечание. При отсутствии значка ГТО нормы по альпинизму не принимаются.

4. Рекомендуется вначале сдача теоретических норм, затем совершение восхождения на зачетную вершину.

Допускается и обратный порядок.

5. Проверочно-испытательная комиссия считает установленным факт восхождения на вершину по представлении справки за подписями руководителей восхождения или других авторитетных лиц. В случае наличия сомнений комиссия имеет право потребовать описания восхождения или отказать в выдаче значка.

6. Комиссия делает отметки о сдаче норм и выполнении всех требований на получение значка в протоколе установленной формы.

7. Каждый альпинист, сдавший все нормы и удовлетворяющий всем установленным требованиям, получает право на получение значка и специальной грамоты.

8. Значки и грамоты высылаются по утверждении ЦС ОПТЭ протокола поверочной комиссии и получении денег за значок.

9. При утере значка новый может быть выдан ЦС ОПТЭ лишь по представлении вырезки из газеты с объявлением об утере (или похищении) значка и представлении суммы в 25 руб. за значок.

 

Утверждено комиссией ЦИК СССР 20/ХII 1934 г.

Положение о значке «Альпинист СССР» II степени

Значок выдается по выполнении следующих требований:

1. Сдача норм на значок «Альпинист СССР» I степени.

2. Восхождения (с задачами исследовательскими, оборонными или учебными) на вершину или хребет не ниже 7000 метров высотой или на вершину или хребет, приравненную по трудности к взятию высоты 7000 метров.

3. Участие не менее чем в 3 высокогорных путешествиях, причем из них не менее чем в 2 в качестве инструктора.

4. Наличие геологической грамотности: уменье разбираться в основных горных породах.

5. Уменье провести маршрутную съемку в горах.

6. Детальное знание и уменье применять правила первой помощи в горах. Детальное усвоение требований режима горных походов и бивуачной жизни по 2 комплексу.


Возврат к списку



Пишите нам:
aerogeol@yandex.ru