Десять заповедей альпиниста
Материал нашел, перевел и подготовил к публикации Григорий Лучанский
Источник: Luis Trenker. Meine Berge. Berlin, 1935. Луис Тренкер при участии Вальтера Шмидкунца. Мои горы. Книга о горах. Берлин, 1935 г.
С 188 иллюстрациями, выполненными в технике глубокой ракельной печати
Перевод с немецкого
Десять заповедей альпиниста
1.
Ты не должен предпринимать поездку в горы, до которой ты еще не дорос; ты должен побороть гору, а не гора тебя! Ты должен поставить себе цель, которая должна соответствовать твоему мастерству, ты должен также, если в этом будет необходимость отказаться от поставленной задачи и вовремя повернуть обратно. Ты должен всегда иметь запас времени и не гоняться наперегонки с минутной стрелкой на грани своих возможностей. Ты не должен быть полностью поглощен мыслью о вершине, однако, и не должен отходить от различных альпинистских правил, которых огромное множество!
2.
Ты должен тщательно подготавливать каждую поездку в горы с головой и руками, и не важно, идешь ли ты только с друзьями или с проводниками. Некомпетентный или беспомощный человек с альпийской нянькой - это жалкое зрелище в горах. Твои умственные способности должны быть так же совершенны, как и твое альпийское оборудование. С окружающей средой, в которой ты передвигаешься, ты должен быть хорошо знаком и должен знать и понимать процессы в ней происходящие. Ты не должен перегружать свой альпийский желудок и не питаться только икрой и устрицами. Твоим альпинистским идеалом должно быть такое поведение, когда ты воскресный день с одинаковой радостью можешь отпраздновать как на булыжнике в предгорье, так и на самой отвесной скальной стене. Ты не должен вбивать в тело честной скалы нечестное железо без необходимости, не как скалолаз и не как прокладчик дороги. Наконец, ты не должен забывать, что горы отличаются изобилием опасностей, но ты также должен знать, что ты можешь преодолеть их при помощи осторожности, предусмотрительности и ума.
3.
Ты не должен забывать в горах о своем воспитании и образовании. Дурные привычки, грубость и жестокость - не то же самое что радость и сила. Ты не должен забывать, что уже на вокзале и в поезде альпинистские требования к воспитанию уже действуют. Ты можешь покорить вершину, но не железнодорожный вагон; ты не должен желать доказывать на подножке движущегося поезда, что ты - сорвиголова, который привычен, бродить по скальным переходам шириной в ладонь. Ты должен рассматривать свой канат и стальные кошки в качестве вывески своей корпорации. Ты не должен угрожать сохранности глаз и одежды твоих попутчиков лыжами, киркой, кошкам, а также не насиловать их уши громкой болтовней и смехом. Если ты встретил такого человека, то поприветствуй его и вежливо сделай замечание тогда, когда он уже преодолел все пределы слышимости. Ты не должен думать, что для альпиниста является хорошим тоном говорить на своем профессиональном языке, который представляет собой смесь речевых оборотов из пригорода и деревни лесорубов. Ты также не должен сморкаться при помощи пальцев, что относится к привычкам дикого запада. Поэт представлял все это иначе, когда писал: В горах свобода!
4.
Местность, по которой ты путешествуешь, ты должен уважать и не должен украшать эту божественную природу осколками бутылок, яичной скорлупой, фруктовыми отбросами, клочками бумаги, банками от сардин и своими дурными манерами. Ты не должен забывать, что также и после тебя путешественники собираются брать воду из чистого источника, который ты так беззаботно сейчас пытаешься загрязнить. Ты не должен злоупотреблять помощью проводников и не должен ставить упавшие маркировки пути «в шутку» в неправильном направлении. Ты не должен оставлять открытыми ворота, так как этим ты можешь сильно повредить чужой собственности и высказать тем самым неуважение сельскому населению. Поэтому ты не должен также перелезать через ограждения, в пределах которых ни ты, ни след твоей ноги не желателен и также ты не должен быть в чужих сенных амбарах и на огороженных альпийских лугах непрошенным гостем. Ты должен петь, если ты умеешь в меру и вовремя. Однако, пение с переливами в редких случаях под силу твоим голосовым связкам и еще реже ушам окружающих тебя людей. Ты вообще не должен кричать и шуметь в горах, так как от этого страдают и люди и животные. Ты не должен разжигать бессмысленно большие костры и должен обеспечить место приготовления пищи крышей и хорошо затушить костер после готовки. Ты не должен сбрасывать камни, ни намеренно, ни при бездумном лазании, также на предположительно необитаемых горных склонах, так как ты можешь причинить этим тяжелые повреждения. Ты не должен расхаживать в голом или полуголом виде по горным дорогам и посещаемым вершинам, должен, однако наслаждаться воздухом и солнцем, где это только возможно. Поблизости от населенных мест, следует придерживаться культурных привычек.
5.
Ты должен воспринимать горное товарищество как высшую честь! Если ты – ведущий, то не веди себя по-барски и упрямо, не веди себя высокомерно и надменно, будь внимательным и терпеливым и помогай другим своими знаниями и способностями; мастерство самого слабого – это площадка для твоих действий. Бросить человека в беде в горах может быть для него равносильно убийству. Если ты – ведомый, то впитывай в себя знания и мастерство, давай сам все лучшее и пытайся учиться везде, где это только возможно. Еще ни один мастер с неба не упал, но вот с горы спустился. Однако ты можешь представлять собой в группе слабого мужчину. И можешь спокойно сказать: Хорошие «вторые» так же редки, как и хорошие «первые». Каждый человек, который разделяет с тобой любовь к горам - это приятель, еще более он тебе близок, если он попадет в беду или нуждается в какой-нибудь помощи и будь это лишь глоток из твоей походной фляги или взгляд в твою карту. Также в оплаченном проводнике ты должен видеть приятеля, опытного друга. Не вставай к нему в оппозицию, однако, и не надо вести себя таким образом, как будто бы вы оба всю жизнь едите из одной миски.
6.
Ты должен относиться к хижине в горах, как будто бы это твой дом. Ты должен довольствоваться этим и не предъявлять требований, которые может удовлетворить только отель. Ты не должен забывать, что твой кошелек ничего не значит здесь наверху и что перед горами все равны. Ты не должен заносить ледоруб, лыжи, влагу, сырость, холод, лед, снег, грязь, и даже пот в столовые комнаты. Ты не должен опускать хижину до трактира, так как она - место отдыха и место восстановления сил для всех альпинистов. Ты не должен заполонять все скамьи и столы рюкзаком, киркой, продовольствием, географическими картами и ногами. Если ты также еще и молод, помни, что даже в самой большой хижине нет места для – «влюбленной парочки». Ты должен оставить в покое граммофоны и официанток, а также касаться гитары только тогда, если ты понимаешь, хоть немного в этом. Ты не должен заполнять книгу отзывов похвалами, заметками на полях и плохими стихотворениями, должен, однако указать свое имя и откуда и куда ты едешь и должен оставить перед трудным походом в горы сообщение, чтобы можно было в случае необходимости привести тебе подмогу или в другом случае излишне не беспокоиться. Стены скал и дома - это не место для надписей.
Ты можешь требовать себе спального места и также выбирать себе лучшее, если у тебя за спиной долгое путешествие или оно тебе еще только предстоит, однако, если так случиться, то ты должен уступить это место нуждающимся (обессиленным, больным, старым). Ты не должен залезать в кровать в сапогах и не должен носиться как дикий охотник по лестнице, в особенности ночью и на рассвете. Ты должен выбирать, если ты - храпун, не общую спальню, а отдельное место, где можно и похрапеть. Со светом и огнем в хижине нужно передвигаться аккуратно! Ты не должен забывать, что ты - не господин и не владелец хижины, а что хозяин - это ответственный управляющий и ты должен смиряться с его распоряжениями.
Ты должен оставлять каждое место и каждую вещь, которой ты пользовался, в таком состоянии, как ты сам желал бы получить их. В особенности в хижинах без управляющего ты должен еще внимательнее относиться к своим соседям. Товарищи по хижине и следующие постояльцы не должны забывать, что хижина и ее оснащение - это вверенное тебе ценное имущество. Ты должен обходиться часто с трудом добываемой древесиной экономно и думать о следующих альпинистах, должен покидать хижину, оставив ее чистой и прибранной, хорошо заперев ее и не должен забывать честно оплачивать пошлины за проживание и дрова.
7.
Ты не должен красть! Не должен красть у других спокойствие и свободу, уединенность и прекрасные виды на горы. Но также не должен воровать и лыжные палки, лыжные ремни, канаты, скальные крюки, колышки для маркировки, также с трудом собранное горное сено или добросовестно приготовленную древесину; а также не должен рвать цветы, которые вырастил сам Господь Бог для всех людей, такие как эдельвейс и альпийская роза, горечавка и капуста, лилия и кедр и т.д., которые защищены законами от грабежа. Вообще, ты должен беречь цветы и поля и деревья и траву, а также не беспокоить скот и дичь. Ты не должен срубать горные сосны и деревья, когда ты нуждаешься в древесине или не умеешь применить свою избыточную силу на что-то более полезное. Ты не должен разрушать муравейники, даже из «тяги к знаниям», и не должен видеть в улитках, веретеницах и лягушках диких животных, которые должны быть уничтожены. Ты должен рассматривать горы в качестве рая, в который тебя - Адама - поместил Бог и ты должен получать от него самобытность и святость.
9.
Ты должен хранить честь своего союза, не только честь союза, знак которого ты несешь, но и честь большой общности, которая открыла для тебя горы, которая служит большой идее, а не только твоему комфорту, которая служит всему обществу с честью. Ты должен гордиться быть частью этого целого и стараться заботиться об этом имуществе и управлять им. А также ты должен уважать их и снимать перед ними шляпу, перед теми, кто создали это, создали это для тебя, мастера, которые когда-то впервые прокладывали дороги к вершине, и мужчины, которые клали последний камушек на самую вершину горы.
10.
Ты не должен осквернять горы страстью к рекордам,
Ты должен искать их душу!